MEDISPORT / Partenaires / Intolerance au lactose /Revues / Articles / Publications / Livres / Ressources / Services / Listes diffusions actualités / Favoris / Liens / Amis / Accueil

 

 

 

 

 

                                               

 

 

 

Traducteurs
Dictionnaires linguistiques et généraux
Dictionnaires encyclopédiques
Services de rappels automatiques
Cartes géographiques


Traducteurs

Il importe d'être conscient que ces services traduisent automatiquement c'est-à-dire sans intervention humaine. Il s'agit d'une traduction littérale ("mot à mot"), donc sans aucune interprétation. Il existe plusieurs outils de traductions :

Freelang propose deux services gratuits : tout d'abord un dictionnaire multilingue en version française. Il s'agit d'un logiciel à télécharger. De nombreuses langues sont disponibles. En complément, un service gratuit d'aide à la traduction permet d'obtenir la traduction (en 67 langues !) d'un mot ou de quelques phrases, en contactant personnellement un des 329 traducteurs volontaires bénévoles qui participent à cette magnifique idée d'entraide ;

Altavista translate est un outil très efficace et très rapide. Il est possible de chosir entre 2 options de traduction : soit saisir du texte directement au clavier (ou l'apporter par copier-coller) soit saisir une URL (adresse internet). Dans ce dernier cas le site est traduit en entier en gardant la mise en page originale du site ! ;

Freetranslation propose les mêmes services qu' Altavista avec la possibilité d'insérer des carctères spéciaux ;

Babel propose un logiciel téléchargeable gratuitement. Il s'agit d'un dictionnaire accessible dès l' allumage de votre ordinateur. Il traduit (nombreuses langues téléchargeables) en un click de souris le mot que vous avez surligné. De nombreux glossaires et dictionnaires sont maintenant disponibles. Voyez ceux qui traitent de la Santé.

Dictionnaires linguistiques et généraux

Travlang permet de choisir premièrement la langue que vous parlez et ensuite la langue vers laquelle vous voulez traduire. Travlang vous donne les bases des langues et pour chacunes de celles-ci, 2 dictionnaires (version et thème) ;

Le dictionnaire Hachette est l'un des plus riche sur le marché. Un champ de recherche permet d'obtenir les mêmes résultats qu' avec la lourde version papier ! ;

Netlingo est destiné à éclairé les nouveaux venus à Internet (site en anglais). Si des termes techniques vous échappent : rendez-vous sur Netlingo ! ;

Dictionnaires encyclopédiques

L'encyclopédie Hachette Multimédia offre le contenu intégral accessible via à la fois un moteur de recherche et via un répertoire thématique.

Services de rappels automatiques

2 types de services existent :
l'URL minder d'une part et l'Eorganizer et le Cyber pense-bête d'autre part.

L'URL minder Mind-it est un service qui vous avertit par e-mail des modifications des sites que vous avez visités et pour lesquels vous portez un intérêt. Quel gain de temps et d'énergie !

L' Eorganizer est un service (en anglais) qui vous rappelle au moment où vous le voulez ce que vous désirez. En plus c'est un véritable organisateur électronique en ligne qui joue également le rôle de carnet d'adresses.

Le Cyber pense-bête est un service moins complet qu'Eorganizer. Il a pour lui d'être francophone, convivial et efficace.

Cartes géographiques

Perdu ? Vous vous demandez où se trouve telle ville ou même n'importe quelle commune ... Ne perdez plus de temps à chercher sur un plan. Expedia Find a map le fait pour vous beaucoup plus vite !

 

MEDISPORT / Partenaires / Intolerance au lactose /Revues / Articles / Publications / Livres / Ressources / Services / Listes diffusions actualités / Favoris / Liens / Amis / Accueil

 

SERVICES EN LIGNE

PARTENAIRES

RESSOURCES

SERVICES

ACTUALITES LISTES DIFFUSION

FAVORIS

LIENS

PAGE ACCUEIL